A database: ways of translating the names of fairy-tale characters and objects

Автор(и)

  • Oksana Batsalai Vasyl‟ Stus Donetsk National University

Анотація

Information technology is developing very fast nowadays, it penetrates into all spheres of the human activity. Linguistics in its various branches often has to work with data from different sources, each of which is associated with a particular type of activity [2]. To coordinate all of these data, you need some knowledge and organizational skills. Microsoft Access Corporation combines information from a range of sources in one relational database [3]. Created forms, requests and reports in it allow you to update your data quickly and efficiently, get answers to questions, search for the right data, analyze data, print reports, charts and postal stickers.

Посилання

Берко А. Ю., Верес О. М. Організація баз даних: практичний курс: [Навчальний посібник] / А. Ю. Берко, О. М. Верес. Львів: Вид-во Національного університету «Львівська політехніка», 2003. 152 с.

Дейт К. Дж. Введение в системы баз данных / К. Дж. Дейт. М.: Вильямс, 2005. 1328 с.

Карпіловська Є. А. Вступ до комп’ютерної лінгвістики / Є. А. Карпіловська. Донецьк: ТОВ «Юго-Восток, Лтд», 2003. 184 с.

Карпова Т. С. Базы данных: модели, разработка, реализация / Т. С. Карпова. СПб.: Питер, 2001. 304 с.

Левин Ю. Проблема переводной множественности / Ю. Левин // Литература и перевод: проблемы теории. М.: Прогресс, 1992. С. 213- 223.

Наріжна В. Г. Примітки перекладача / В. Г. Наріжна // Л. Керролл “Аліса в Дивокраї”. Харків: Фоліо, 2008. C. 132-137.

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-10-30

Номер

Розділ

ІІІ. Philological sciences