Biomorphic code of culture in the phraseology of English, Ukrainian and Russian: a comparative aspect.
Анотація
Phraseologisms are an integral part of our life and culture. We use them every day, although we do not notice it.Посилання
English Idioms & Idiomatic Expressions [Electronic resource]. – Retrieved from : http://www.usingenglish.com/reference/idioms.
Паламарчук Л. С. Фразеологічний словник української мови/Л. С. Паламарчук. – К.: Наукова думка, 1993. — 984 с.
Palamarchuk L. S. Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Phraseological vocabulary of the Ukrainian language ] / L. S. Palamarchuk. – K.: Naukova dumka, 1993. — 984 s. [in Ukrainian]
Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка/ А. И. Федоров. – М.: Астрель АСТ, 2008. – 828 с.
Fedorov A. I. Frazeologicheskiy slovar russkogo literaturnogo yazyka [Phraseological Dictionary of the Russian literary language ] / A. I. Fedorov. – M.: Astrel AST, 2008. – 828 s. [in Russian]
Савченко Л. В. Феномен етнокодів духовної культури української мови: етимологічний та етнолінгвістичний аспекти / Л. В. Савченко. – Сімферополь: «Доля», 2003. — 599 с.
Savchenko L. V. Fenomen etnokodiv dukhovnoi kultury ukrainskoi movy: etymolohichnyi ta etnolinhvistychnyi aspekty [The phenomenon of ethnic codes of the spiritual culture of the Ukrainian language: etymological and ethnolinguistic aspects] / L. V. Savchenko.– Simferopol: «Dolia», 2003. — 599 s. [in Ukrainian]